English version

Клуб коллекционеров - Проекты клуба - Статьи SpyLOG

  Статьи - оглавление  

С.А.Дмитриев

ФиЛЛумения или фиЛумения?

Но панталоны, фракъ, жилетъ -
вѣдь этихъ словъ по русскi нетъ ...
(А.С.Пушкинъ)
.. и не сотвори излишних сущностей ...
(Оккам)

"Филлумения" - как ни странно, но это слово подверглось в СССР политическим репрессиям и, вопреки здравому смыслу, до сих пор не реабилитировано.

До конца 60-х годов прошлого (XX-го) века слово филлумения всегда писалось через два "л". Правда, гораздо чаще (особенно когда речь шла о коллекционировании) использовался термин "филлуменистика". Где-то в начале 70-х вышло известное постановление ЦК о борьбе с валютчиками и, в его развитие, был издан перечень разрешенных видов коллекционирования (согласно этому перечню бонистика и фалеристика были отнесены к "незаконным операциям с валютой и драгоценными материалами"). Надо отметить, что в СССР "соответствующие органы" всегда настороженно относились к коллекционерам, интересующимся иностранными марками, открытками, этикетками и т.п. - "сегодня он играет джаз, а завтра Родину продаст". Поскольку руку к составлению списка приложил "серый кардинал" КПСС товарищ Суслов, то исправить ошибку столь высокопоставленного партийного босса не поднялясь рука ни у одного чиновника от российской словесности - взамен были внесены изменения в орфографические словари (правда не сразу - целый ряд изданий "Орфографического словаря" вышел вообще без этого слова). И даже придумано для этого наукоподобное оправдание: "... такое (с одним л) написание слова филумения - выравнивание по аналогии со словами филокартия, филателия, филофония ..." (См. приложение). С тех пор и появилось в русском языке слово-кастрат "филумения".

Неоднократные обращения к учреждениям, занимающимся разработкой правил правописания русского языка, с просьбой восстановить в словарях нормальное, по грамматическим правилам языка (phillumeny по правилам должно транслитерироваться в филлумения) написанию слова привели не к нормальному диалогу, а к отпискам типа "куда ты со свиным рылом в калашный ряд".

Было бы не обидно получать такие отписки от людей действительно знающих историю и развитие русского языка, но вся дискуссия вокруг так называемой "реформы русского языка" и мое личное знакомство с некоторыми вариантами предложений по реформе языка показывает, что нонешние "реформаторы" (господа Лопатин и иже с ним) языка русского не знают и знать не хотят.

Надеюсь, что большинству читателей известно, что в известном выражении "В России две беды - дураки и дороги" слово "дураки" появилось только по цензурным соображениям.

Посему мнение "дураков" я принимать в расчет не собираюсь и впредь остаюсь фиЛЛуменистом, чего желаю и всем остальным коллекционерам спичечных этикеток.


Copyright © С.А.Дмитриев 2002, 2006



Приложение:
(Из переписки В.А.Ралдугина cо службой gramota.ru)

Вопрос № 9285

На мой вопрос № 6953 я получил ответ, что вопрос передан проф.В.В.Лопатину, но но сих пор ничего (ответа) нет! Вопрос очень не праздный - сейчас потихоньку возрождается в Москве небольшой клуб филлуменистов - коллекционеров спичечных этикеток,а правильно назвать себя они не могут!! Кстати, "русификация" английского слова "a collection" ("коЛЛекция") не вызвала изменений его написания в зависимости от исторического периода....("упрощения" до "коЛекциии" не произшло! С уважением - д.х.н., проф. В.А.Ралдугин

Прошу прощения за назойливость - но у меня такое ощущение, что совершена какая-то "диверсия" - до 1968 года я был ФИЛЛУМЕНИСТОМ (коллекционером спичечных этикеток), читал в Москве стенгазету "Голос филлумениста" (1957-1968 гг), читал статью В.М.Богданова "Филлумения - что это такое?" в сборнике "Советский коллекционер" номер 3 за 1965 год, узнал, что "phillumenist" is now the officially accepted title for the match label collector (сейчас я не имею времени привести полную ссылку на книгу 1949 года издания (Great Britain). А кто-то ("нефиллуменист") предписывает нам (филлуменистам) называть себя "филуменистами" (это примерно то же, что предложить говорить и писать "колекция" вместо "коллекция" (и мн.др.примеры)!!! Что же нам делать??? Ралдугин Виктор А.

Ответ.

Уважаемый господин Ралдугин! Примите наши извинения за долгий "неответ". Профессор Лопатин пояснил: такое (с одним л) написание слова филумения - выравнивание по аналогии со словами филокартия, филателия, филофония, хотя этимологически в слове филумения было два л, так как вторая часть этого сложного слова - lumen "свет, огонь". В таком, выравненном, виде слово филумения воспроизводится давно, нет смысла возвращать его к этимологическому написанию.

Связаться с автором Обсудить на форуме

  Статьи - оглавление  

  В начало листа  



Публикуются только материалы представленные авторами
или с их согласия.
Перепечатка без разрешения авторов запрещена!
Мнения авторов статей не всегда совпадают с мнением автора сайта